El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
26 - 12 - 1431 D.H.
03 - 12 - 2010 D.C
Hora: 09:58
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


Declaración del Imam al Mahdi sobre el decreto y el destino desde el recordatorio del libro.

En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso
{إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا}
{Es verdad que Dios y Sus ángeles hacen oración por el Profeta*.¡Vosotros que creéis! Haced oración por él y saludadlo con un saludo de paz. (56)}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 33, Versículos: 56.
****

Que la paz y las bendiciones de Dios sean con todos los profetas y mensajeros y sus buenos y puros descendientes, desde el primero de ellos hasta el último, mi abuelo, Muhammad, el Mensajero de Dios, y con todos los musulmanes que siguen la verdad hasta el Día del Juicio final, esta declaración del Imam Mahdi va dirigida a la secta de los ”Kadaryin” que dicen de Dios lo que no saben, por lo que afirman que el hecho de cometer indecencias y malas acciones forma parte del decreto de Dios, de manera que dicen:
Ha decretado Dios sobre Él cometer una indecencia”.

Y la respuesta desde el decreto del libro es:
Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً قَالُوا وَجَدْنَا عَلَيْهَا آبَاءَنَا وَاللَّـهُ أَمَرَ‌نَا بِهَا قُلْ إِنَّ اللَّـهَ لَا يَأْمُرُ‌ بِالْفَحْشَاءِ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٢٨﴾ قُلْ أَمَرَ‌ رَ‌بِّي بِالْقِسْطِ وَأَقِيمُوا وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ ﴿٢٩﴾ فَرِ‌يقًا هَدَىٰ وَفَرِ‌يقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ اللَّـهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٠﴾}
صدق الله العظيم
[الأعراف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, Versículos: 28-30.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاء ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ}
صدق الله العظيم
[النحل:90].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 16, Versículo: 90.
****


Quizás alguno de los eruditos de la secta de los ”Kadaryin” quisiera interrumpirme y decir:
Espérate un poco, oh Nasser Muhammad Al-Yamani,
¿Acaso no dijo Dios Todopoderoso:
{وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا}
صدق الله العظيم
[الكهف:49]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, Versículo: 49.
****

Y se refiere con eso a las malas acciones en el Libro Claro del Señor de los Mundos?”.


Entonces el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani le responderá diciendo:
Es cierto que no digo nada sobre Dios excepto la verdad, y les emitiré una fatwa sobre el decreto y el destino, de hecho, el destino es la determinación de las sentencias del Señor en el Libro debido a Su conocimiento de lo que van a hacer Sus siervos, y el Conocedor de lo oculto conoce vuestras obras, por eso ha escrito lo que vais a hacer, y no es que su conocimiento acerca del mal sea decreto y destino, ¡Gloria al Señor de los Mundos! más bien, el decreto y el destino son sentencias por las que se juzga a quienes hacen el mal, y el Conocedor de lo oculto sabe que su siervo Fulano de tal hará tal o cual cosa mala, luego escribió eso en su conocimiento de lo oculto en el libro claro, el Libro del Conocedor de lo oculto, Luego determinó el momento de la ejecución de su sentencia sobre Su siervo sin la más minima injusticia, más bien, debido a Su conocimiento del mal que Su siervo vaya a cometer en el futuro que Él ya conocía incluso antes de crear a dicho siervo, y no es que Dios haya decretado sobre Él que vaya a cometer el mal; más bien, Dios sabía con antelación el mal que iban a cometer Sus siervos en el futuro, luego lo registró en Su Libro, luego decretó sobre ellos las sentencias de su castigo menor antes de la llegada del castigo mayor, tal vez recapaciten y vuelvan a Dios en arrepentimiento, pero Dios hizo una diferencia de tiempo entre el momento de Su conocimiento acerca del mal que se va a cometer y entre el momento de Su decreto y destino, de manera que hizo que hubiera un lapso del tiempo que quiera antes de afligir con su sentencia decretada mediante el destino prescrito, y eso para que tal vez llegue a buscar el perdón de Dios y volverse ante Él arrepentido antes de que llegue el momento destinado de sentenciarle a experimentar una desgracia, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا كَانَ اللّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ}
{{ni tampoco tendría por qué castigarlos mientras pidieran perdón. (33)}}
صدق الله العظيم
[الأنفال:33].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 8, parte del Versículo: 33.
****


Puesto que si algún siervo llega a cometer una mala acción y luego vuelve a Dios arrepentido en busca de su perdon para perdonar su pecado y guiar a su corazón, entonces Dios no lo va a afligir sentenciadole a pasar por una desgracia decreta y predestinada; más bien, Dios borrará su sentencia a la desgracia decretada en el Libro claro, de manera que no le va a afligir con ella debido al arrepentimiento del siervo después de haber cometido la mala acción, entonces la reemplaza con el decreto de la Hsana del perdón y la indulgencia sobre su siervo porque se arrepintió antes de la llegada del plazo límite para el cumplimiento de su juicio decretado sobre su siervo mediante la afilicción de una desgracia ya sea en sí mismo o cualquier desgracia material que Dios habia decretado sobre él, por lo tanto debido a su arrepentimiento la desgracias no lo llega a afligir, de manera que su momento decretado en el libro prescrito llega a pasar sin que se cumpla nada de dicha desgracia, y la razón es que Dios la absolvió del Libro claro porque Su siervo, después de haber cometido acciones malas, volvió a Dios su señor en arrepentimiento pidiendo su perdon, y luego Dios perdona a los pecadores que se volvieron a Él arrepentidos diciendo:
{رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ}
صدق الله العظيم
[البقرة:286].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2 , Versículo: 286.
****

Entonces Dios les perdona sus errores, y las malas acciones que cometieron porque buscaron el perdón de Dios y se volvieron a Él y se arrepintieron antes de que les sobreviniera la sentencia a la desgracia decretada y prescrita con la verdad sin injusticia alguna, y no llega el momento de su decreto y destino sin que Dios vindica Su sentencia sobre ellos para que no los llegue a afligir, puesto que el decreto y el destino nunca los va a afligir con una desgracia en ellos mismos o en sus riquezas a menos que llegue el momento de destino decreto y ellos sin buscar el perdón de Dios su Señor y volviendose ante Él en arrepiento, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ}
صدق الله العظيم
[الحديد:22].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 57, Versículo: 22.
****


Y esa desgracia que nos llega a afligir se refiere a ella con el decreto y el destino en el Libro, y son sentencias decretadas por Dios a través de desgracias que caen sobre Sus siervos con la verdad, sin injusticias, mediante un decreto decretado en el Libro escrito, pero Glorificado sea mi Señor, que por su misericordia hizo que haya una diferencia de tiempo entre el momento de cometer las malas acciones por su siervo y el momento de la ejecución de la sentencia que le condena a experimentar la desgracia correspondiente a sus pecados sin injusticia, e hizo que haya una diferencia de tiempo en el libro para sentenciarle a experimentar una desgracia decretada en el libro prescrito, y la mayoría de los decretos y destinos son sentencias en contra de ellos mediante desgracias debidas a sus propios pecados, tal vez asi recapaciten antes de que les llegue a afliri una desgracia mediante el castigo mayor, puesto que Dios si llega a afligir a los mundos con el mayor castigo inmediatamente después de cometer sus pecados, entonces los destruiría inmediatamente después de completar sus malas acciones, dado que si Dios llegara a castigar al siervo por los pecados que llega a cometer inmediatamente después de cometerles, entonces no habría dejado ningún siervo en la tierra, porque no hay nadie que sea infalible de los errores excepto Dios, Gloria a Él, el Exaltado, el Altísimo, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآياتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْراً وَإِنْ تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَى فَلَنْ يَهْتَدُوا إِذاً أَبَداً (57) وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ لَوْ يُؤَاخِذُهُمْ بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ بَلْ لَهُمْ مَوْعِدٌ لَنْ يَجِدُوا مِنْ دُونِهِ مَوْئِلاً (58)}
صدق الله العظيم
[الكهف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, Versículos: 57-58.
****


Pero Dios da una prorroga a sus siervos y decreta sobre quienes Él quiere desgracias en sus riquezas o enfermedades en sí mismos, con el fin de volverse arrepentidos ante Dios su Señor y le piden perdon y guía antes de que llegue el momento decretado mediante una sentencia que los condena a la destrucción, por ejemplo:
Dios sabía que Su siervo Fulano de tal haría tal mal en tal día a tal hora, luego Dios escribe eso en Su conocimiento de lo oculto para la obra de este siervo, y luego escribe sobre él su sentencia, decretando su destino a sufrir tal o cual desgracia, pero no hace que su juicio sea instantaneo en el momento en que se cometan las acciones malas, ya que todavia quiere dar un plazo de recapacitación para su siervo, de manera que hace que el momento de la ejecución de la desgracia decretada después de eso según lo que Dios quiera, y esa es una oportunidad temporal del Señor de Los Mundos, tal vez sus siervos se vuelvan a Él arrepentidos en busca de su perdon, antes de que llegue el momento decretado de sentenciarles a pasar por una desgracia, pero aquellos que no saben, han confundido el conocimiento que Dios tiene de las obras de sus siervos con el decreto y el destino, asi pues que teman a Dios y no vayan a decir de Dios lo que no saben con certeza, ya que de Dios no viene nada de Él sino el bien, en cuanto a las desgracias, son debidas a lo que llegaron ha cometer con sus propias manos, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{
ذَلِكَ بِمَا قَدّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنّ اللّهَ لَيْسَ بِظَلاّمٍ لّلْعَبِيدِ}
صدق الله العظيم
[آل عمران:182].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, Versículos: 182.
****


{
مَّا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللّهِ وَمَا أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ}
صدق الله العظيم
[النساء:79].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, Versículos: 79.
****

Quizás a alguno de los que interpretan las palabras de Dios de sí mismo quisiera interrumpirme y decirme:
Espérate un poco, oh Nasser Muhammad Al-Yamani, Dios sólo escribe las malas acciones en el Libro en el momento de su paso, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{لّقَدْ سَمِعَ اللّهُ قَوْلَ الّذِينَ قَالُوَاْ إِنّ اللّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ}
{Y así fue como Dios oyó la palabra de quienes dijeron: Dios es pobre y nosotros somos ricos. Escribiremos lo que dijeron}
صدق الله العظيم
[آل عمران:181]
Verdad son las palabras del Señor.

Sagrado Corán
Capítulo: 3, Versículos: 181.
**** ".


Luego afirmará que ha discutido con el Imam Nasser Muhammad Al-Yamani con un versículo decisivo y claro, luego dirá:
¿Y cómo no puede ser un versiculo claro y una fatwa refutante que dice que Dios no registra las malas palabras o acciones de los siervos excepto después de que se hayan cometido?
De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{لّقَدْ سَمِعَ اللّهُ قَوْلَ الّذِينَ قَالُوَاْ إِنّ اللّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ}
{Y así fue como Dios oyó la palabra de quienes dijeron: Dios es pobre y nosotros somos ricos. Escribiremos lo que dijeron}
صدق الله العظيم
Verdad son las palabras del Señor.

Sagrado Corán
Capítulo: 3, parte del Versículos: 181.
**** ."


Entonces el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani le responderá diciendo:
Gloria a Dios, el Grande, el Conocedor de lo oculto, ya que Él no se refiere a la escritura del mal en Su Libro claro; más bien, se refiere al Libro del ”Ángel Atid”, ya que Él no llega escribir el mal en dicho libro hasta después de que haya ocurrido la mala acción. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{ما يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيد}
{No hay nada que diga sin que tenga a su lado a Rakeb y Atid. (18)}

صدق الله العظيم
[ق:18].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 50, Versículos: 18.
****

Dado que ”el Angel Rakeb” es el Angel encargado de escribir las buenas obras mientras que el ”Ángel Atid” es el Angel encargado de escribe las malas obras y no saben lo que vais a hacer en el futuro ya que el conocedor de lo oculto en el futuro es Dios solo; más bien, ellos saben unicamente lo que estáis haciendo cuando lo hacen y luego lo escriben. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{كَلا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9) وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12)}
صدق الله العظيم
[الانفطار].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 82, Versículos: 9-12.
****

Luego escriben las malas obras después de que se hayan cometido, o escriben las malas palabras despues de que el uno los haya pronunciado, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{لّقَدْ سَمِعَ اللّهُ قَوْلَ الّذِينَ قَالُوَاْ إِنّ اللّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ}
{Y así fue como Dios oyó la palabra de quienes dijeron: Dios es pobre y nosotros somos ricos. Escribiremos lo que dijeron}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, parte del Versículo: 181.
****


{ما يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيد}
{No hay nada que diga sin que tenga a su lado a Rakeb y Atid. (18)}

صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 50, Versículo: 18.
****


{وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12)}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 82, Versículos: 10-12.
****


Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios,
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


Vuestro Hermano.
El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
__________________________

اقتباس المشاركة 10213 من موضوع بيان المهديّ المنتظَر عن القضاء والقدر من محكم الذِّكر..





- 1 -
الإمام ناصر محمد اليماني
26 - 12 - 1431 هـ
03 - 12 - 2010 مـ
09:58 مساءً

[ لمتابعة رابط المشاركـــة الأصليّة للبيــــان ]
https://albushra-islamia.net./showthread.php?p=10212
ـــــــــــــــــــ




بيان المهديّ المنتظَر عن القضاء والقدر من محكم الذِّكر..

بسم الله الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
{إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا}، والصلاة والسلام على كافة الأنبياء والمُرسلين وآلهم الطيبين الطاهرين من أولهم إلى خاتمهم جدي محمد رسول الله وكافة المُسلمين التابعين للحقّ إلى يوم الدين..

وهذا بيان الإمام المهديّ إلى القدريّين الذين يقولون على الله ما لا يعلمون فيزعمون أنّ ارتكاب الفاحشة وأعمال السوء قدرٌ من الله، فيقول: "قدّر الله عليه أن يرتكب فاحشة". والجواب من محكم الكتاب: قال الله تعالى:
{وَإِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً قَالُوا وَجَدْنَا عَلَيْهَا آبَاءَنَا وَاللَّـهُ أَمَرَ‌نَا بِهَا قُلْ إِنَّ اللَّـهَ لَا يَأْمُرُ‌ بِالْفَحْشَاءِ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٢٨﴾ قُلْ أَمَرَ‌ رَ‌بِّي بِالْقِسْطِ وَأَقِيمُوا وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ ﴿٢٩﴾ فَرِ‌يقًا هَدَىٰ وَفَرِ‌يقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ اللَّـهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٠﴾} صدق الله العظيم [الأعراف].

وقال الله تعالى:
{إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاء ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ} صدق الله العظيم [النحل:90].

ولربّما يودّ أن يقاطعني أحد عُلماء القدريين فيقول: "مهلاً يا ناصر محمد اليماني ألم يقل الله تعالى:
{وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا} صدق الله العظيم [الكهف:49]، ويقصد بذلك أعمال السوء في الكتاب المبين الخاص بربّ العالمين".

ومن ثمّ يردّ عليه الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني وأقول: حَقِيقٌ عَلَى أَنْ لاَ أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلاَ الْحَقَّ، ولسوف أفتيكم عن القضاء والقدر، ألا وإنّ القدر هو تقدير أحكامٍ من الربّ في الكتاب بسبب علمه بما سوف يعمله عبيده، ويعلم علام الغيوب أعمالكم فكتب ما سوف تفعلون، وليس أنّ عِلْمَه السوء هو القضاء والقدر، سبحان ربّ العالمين! بل القضاء والقدر هي الأحكام التي حكم بها على أصحاب فعل السوء، ويعلم علّام الغيوب أنّ عبده فلان سوف يفعل من السوء كذا وكذا، ثم كتب ذلك في علم الغيب عنده في الكتاب المبين كتاب علام الغيوب، ثم قدّر حكمه على عبده من غير ظلمٍ؛ بل بسبب علمه ما سوف يفعله عبدُه من السوء الذي علِمَه من قبل أن يخلق عبدَه، وليس أنّ الله قدّر عليه عمل السوء؛ بل عَلِمَ الله ما سوف يعْمَلُهُ عبادُه من السوء ثم دوّنه في كتابه ثم قدّر الأحكام عليهم من العذاب الأدنى دون العذاب الأكبر لعلهم يرجعون. ولكنّ الله جعل فارقاً زمنياً بين علمه بحدث السوء وبين القضاء والقدر، فجعل هناك فارقاً زمنياً ما يشاء قبل أن يصيبه بحكم القضاء بقدرٍ مقدورٍ، وذلك لعله يستغفر ويتوب قبل مجيء قدر القضاء لحكمه بالمصيبة. تصديقاً لقول الله تعالى:
{وَمَا كَانَ اللّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ} صدق الله العظيم [الأنفال:33].

كون العبد لو عمل سوءً ثم استغفر وتاب وأناب إلى الربّ ليغفر ذنبه ويهدي قلبه فلن يصيبه الله بحكم القضاء والقدر عليه بالمصيبة؛ بل سوف يبرئ الله حكم المصيبة المقدرة في الكتاب فلا تصيبه بسبب توبته من بعد فعل السوء، فيبدِّلها بحكم حسنة العفو والمغفرة على عبده بسبب أنّه أناب من قبل أن يأتي القدر الزمني لقضاء حكمه على عبده بالمصيبة في نفسه أو أي مصيبة مادية يقدرها عليه فلن تصيبه، فيمر قدرها المقدور في الكتاب المسطور فلا يتحقق من المصيبة شيء، والسبب كون الله أبرأها من الكتاب بسبب أن عبدَه من بعد أن فعل السوء استغفر الله وتاب وأناب فتاب الله عن الخطّائين الذين تابوا وأنابوا وقالوا:
{رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ} صدق الله العظيم [البقرة:286].

ومن ثم يغفر الله لهم خطأهم، ويغفر الله لهم ما عملوه من السوء كونهم استغفروا الله وأنابوا إليه وتابوا من قبل أن يأتي القضاء والقدر عليهم بحكم المصيبة الحقّ من غير ظلمٍ، ولم يأتِ القضاء والقدر إلا وقد أبرأ الله حكمه حتى لا يصيبهم به كون القضاء والقدر لن يصيبهم بالمصيبة في أنفسهم أو في أموالهم إلا إذا جاء قدر قضائها وهم لم يستغفروا ربهم ويتوبوا إليه. تصديقاً لقول الله تعالى:
{مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ} صدق الله العظيم [الحديد:22].

وتلك المصيبة هي المقصودة بالقضاء والقدر في الكتاب، وهي أحكام الله بالمصائب على عبيده بالحقّ من غير ظلمٍ بقدرٍ مقدورٍ في الكتاب المسطور، ولكن سبحان ربي الذي من رحمته جعل هناك فارقاً زمنياً بين السوء الذي سيرتكبه عبدُه وبين الحكم عليه بمصيبة ما، وجعل فارقاً زمنياً في الكتاب للقضاء بحكم المصيبة عليه إلى قدرٍ مقدورٍ. وأغلب القضاء والقدر هي أحكام عليهم بالمصائب بسبب ذنوبهم لعلهم يرجعون دون المصيبة الكبرى بالعذاب الأكبر، كون الله لو يصيب الناس بالعذاب الأكبر فور ذنوبهم إذاً لأهلكهم فور الانتهاء من عمل السوء، كون الله لو يأخذ كلّ عبد بما كسب فور ذنبه إذاً لما ترك على الأرض من دابةٍ كونه لا يوجد أحد معصوم من الخطأ أبداً غير الله سبحانه وتعالى علواً كبيراً. تصديقاً لقول الله تعالى:
{وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآياتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْراً وَإِنْ تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَى فَلَنْ يَهْتَدُوا إِذاً أَبَداً (57) وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ لَوْ يُؤَاخِذُهُمْ بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ بَلْ لَهُمْ مَوْعِدٌ لَنْ يَجِدُوا مِنْ دُونِهِ مَوْئِلاً (58)} صدق الله العظيم [الكهف].

ولكن الله يُمهل عبادَه ويقدّر لمن يشاء منهم بمصائب في أموالهم أو مرضٍ بأنفسهم لعلهم يرجعون إلى ربّهم فيتوبون إليه قبل أن يأتي قدر القضاء بالحكم عليهم بالهلاك، وعلى سبيل المثال: علِم الله أنّ عبده فلان سوف يفعل من السوء كذا وكذا في يوم كذا وكذا في الساعة الفلانية، ثم يكتب الله ذلك في علم غيبه لعمل هذا العبد، ومن ثم يكتب عليه حكمه بقضائه وقدره بمصيبة كذا، ولكنه لا يجعل قدر حكمه الزمني فور زمن فعل ارتكاب فعل السوء إذ لا يزال يريد أن يمهل عبده فيجعله الحكم بالمصيبة بقدرٍ من بعد ذلك بما يشاء الله، وتلك فرصة زمنيّة من ربّ العالمين لعل عبده يستغفر ويتوب وينيب من قبل أن يأتي قدر القضاء عليه بحكم المصيبة. ولكن الذين لا يعلمون خلطوا بين علم الله بأعمال عباده وبين القضاء والقدر فليتقوا الله ولا يقولوا على الله ما لا يعلمون كون الله لا يأتي منه إلا الخير، وأما المصيبة فهي بسبب ما قدمته أيديهم. تصديقاً لقول الله تعالى:
{ذَلِكَ بِمَا قَدّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنّ اللّهَ لَيْسَ بِظَلاّمٍ لّلْعَبِيدِ} صدق الله العظيم [آل عمران:182].
{مَّا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللّهِ وَمَا أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ} صدق الله العظيم [النساء:79].

ولربّما يودّ أحد الذين يُؤَوِّلُونَ كلام الله من عند أنفسهم أن يقاطعني فيقول: "مهلاً يا ناصر محمد اليماني، إنما يكتب الله عمل السوء في الكتاب عند الحدث. تصديقاً لقول الله تعالى:
{لّقَدْ سَمِعَ اللّهُ قَوْلَ الّذِينَ قَالُوَاْ إِنّ اللّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ} صدق الله العظيم [آل عمران:181]". ثم يزعم أنه قد حاجَّ الإمام ناصر محمد اليماني بآيةٍ محكمةٍ بيّنةٍ، ثم يقول: "وكيف لا تكون آية محكمة وفتوى داحضة تفتي أنّ الله لا يكتب قولَ وفعلَ السوء للعبيد إلا من بعد ما يُحدثون فِعلاً أو قولَ السوء؟ تصديقاً لقول الله تعالى: {لّقَدْ سَمِعَ اللّهُ قَوْلَ الّذِينَ قَالُوَاْ إِنّ اللّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ} صدق الله العظيم." ومن ثمّ يردّ عليه الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني وأقول: سبحان الله العظيم علام الغيوب فهو لا يقصد كتابة السوء في كتابه المبين؛ بل يقصد في كتاب المَلَك عتيد فهو لا يكتب السوء فيه إلا من بعد حدث فعل السوء. تصديقاً لقول الله تعالى: {ما يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيد} صدق الله العظيم [ق:18].

كون رقيب كاتب الحسنات وعتيد كاتب السيئات لا يعلمون ما سوف تفعلون؛ بل يعلمون ما تفعلون حين الفعل ثم يكتبونه. تصديقاً لقول الله تعالى:
{كَلا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9) وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12)}صدق الله العظيم [الانفطار]. ومن ثم يقومون بكتابة السوء من بعد الفعل، أو كتابة القول من بعد القول. تصديقاً لقول الله تعالى: {لّقَدْ سَمِعَ اللّهُ قَوْلَ الّذِينَ قَالُوَاْ إِنّ اللّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ} صدق الله العظيم، {ما يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيد} صدق الله العظيم، {وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12)} صدق الله العظيم.

وسلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله رب العالمين..
أخوكم؛ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.
ـــــــــــــــــــ

اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..