Bayane important et universel pour les Musulmans et pour tout le monde ainsi que c’est une exhortation adressée uniquement à ceux qui réfléchissent avec leurs cerveaux en donnant la priorité à la raison au détriment de la prescription ..
Au Nom d’Allah Le Très Miséricordieux Le Tout Miséricordieux, que La Paix et La Prière d’Allah soient sur le dernier des Prophètes et des Messagers, le Prophète illettré Mohammad, le Messager d’Allah. Ô vous qui croyez priez sur lui et adressez lui vos salutations. Et après..
Mohammad le Messager d’Allah, que La Paix et La Prière d’Allah soient sur lui, sa pieuse famille et sur tous les croyants dont j’adresse mes salutations à eux tous, a dit :
[[ Je vous annonce la bonne nouvelle d’Al-Mahdi qu’il serait envoyé au moment du désaccord entre les gens et la multitude des tremblements, c’est ainsi qu’il va remplir la terre de droiture et de justice après avoir été remplie d’abus et d’injustice ]].
Parole véridique du Prophète que La Paix et La Prière d’Allah soient sur lui.
Puis delà, on expose ce Hadith au Clair du Saint Coran pour vérifier son authenticité.
Les croyants vont se mettre en désaccord entre eux et suivre les pas du satan Trump pour continuer à s’entretuer entre eux et épuiser leur force, comme introduction pour déclarer la révolution du printemps hébraïque qui vise à instaurer un nouveau Proche-Orient. Ce pendant, Allah va envoyer Al-Imam Al-Mahdi, afin de mettre fin à leur divergence, leurs doctrines et leurs Partis -sauf le Parti Unique- pour défendre leur terre, leur honneur et leurs richesses. Et si ce Hadith est vraiment authentique, on va trouver qu’Allah s’adresse aux croyants en leur avertissant pour ne pas suivre la feuille de route du maudit satan Trump et ses alliés. Et à partir delà, vous trouverez la réponse dans le Clair du Livre -le Saint Coran- dans La Parole d’Allah Le Très Haut :
{{ 204. Il y a parmi les gens celui dont la parole sur la vie présente te plaît, et qui prend Allah comme Témoin de ce qu’il a dans le cœur, tandis que c’est le plus acharné disputeur.
205. Dès qu’il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et saccager la culture et la progéniture. Et Allah n’aime pas le désordre !
206. Et quand on lui dit : «Redoute Allah», l’orgueil criminel s’empare de lui. L’Enfer lui suffira, et quel mauvais lit, certes !
207. Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de l’agrément d’Allah. Et Allah est Compatissant envers Ses Serviteurs.
208. Ô les croyants ! Entrez en plein dans l’Islam, et ne suivez point les pas du diable, car il est certes pour vous un ennemi déclaré.
209. Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu’Allah est Puissant et Sage }}.
Parole Véridique d’Allah Le Tout Puissant.
[ Al-Baqara : La Vache ]
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللَّـهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ 204 وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ وَاللَّـهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ 205 وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّـهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ 206 وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّـهِ ۗ وَاللَّـهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ 207 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ 208 فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ 209
صدق الله العظيم
البقرة
Donc, à partir du Verset et du Hadith authentique, il s’avère à tous les gens que si les croyants s’abstiennent tous de rentrer dans la paix et se soumettre dans leurs désaccords au Jugement d’Allah, alors ça serait obligatoire qu’Allah ferait apparaître Son Successeur -contre cœur- aux croyants et aux mécréants, par les Prodiges du Châtiment douloureux. Et cela, parce qu’il est Al-Mahdi Al-Montadhar le Khalifa d’Allah sur terre, et vous allez trouver la réponse dans le Clair du Dhikr, dans La Parole d’Allah Le Très Haut :
{{ 58. Il n'est point de cité [injuste] que Nous ne fassions périr avant le Jour de la Résurrection, ou que Nous ne punissons d'un dur châtiment. Cela est bien tracé dans le Livre }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Le Voyage nocturne : Al-Israae ]
وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا 58
صدق الله العظيم
الإسراء
De ceci, la question qui se pose au Saint Coran : C’est obligatoire donc que les villes de la population de la terre soient remplies d’injustice et d’abus de différents degrés, n’est ce pas ? Et on laisse la réponse au Seigneur des mondes, tirée de Clair du Saint Coran. Allah Le Très Haut a dit :
{{ 59. Ton Seigneur ne fait pas périr des cités avant d'avoir envoyé dans leur métropole un Messager pour leur réciter Nos Versets. Et Nous ne faisons périr les cités que lorsque leurs habitants sont injustes }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Le Récit : Al-Qasas ]
وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۚ وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَىٰ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ 59
صدق الله العظيم
القصص
Et Allah Le Très Haut a dit :
{{ 117. Et Ton Seigneur n'est point tel à détruire injustement des cités dont les habitants sont des réformateurs }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ HUD ]
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ 117
صدق الله العظيم
هود
Ô communauté des cités musulmanes et non musulmanes ! Craignez Allah ! Le Châtiment d’un jour douloureux vous approche, puisque vos cités sont remplies d’abus et d’injustice de façon variée. Et Allah Le Très Haut a dit :
{{ 59. Et Nous ne faisons périr les cités que lorsque leurs habitants sont injustes }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Le Rècit : Al-Qasas ]
وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَىٰ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ 59
صدق الله العظيم
القصص
Et oui, l’injustice des criminels envers eux-mêmes n’est pas égale, car le Châtiment est entre la destruction des biens et la sanction des vies, c’est par ce que le Saint Coran est un message adressé à tous les gens. Conformément à La Parole d’Allah Le Très Haut :
{{ 58. Il n'est point de cité [injuste] que Nous ne fassions périr avant le Jour de la Résurrection, ou que Nous ne punissons d'un dur châtiment. Cela est bien tracé dans le Livre }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Le Voyage Nocturne : Al-Israae ]
وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا 58
صدق الله العظيم
الإسراء
Et ce que je veux vous en exhorter Ô chers Savants des Musulmans, c’est que vous vous leviez tous -pour Allah- soit en deux ou individuellement en employant vos cerveaux pour réfléchir. Et je jure par Allah que vous alliez trouver que vos cerveaux vous émettent véridiquement l’avis juridique (Fatwa) comme quoi que c’est vous les injustes. Je vous avertis alors que le Châtiment dur s’approche et son temps prédestiné dans le Livre prescrit est venue. Conformément à La Parole d’Allah Le Très Haut a dit :
{{ 46. Dis : ‹‹ Je vous exhorte seulement à une chose : Que pour Allah vous vous leviez, par deux ou isolément, et qu'ensuite vous réfléchissiez. Votre compagnon n'est nullement possédé : il n'est pour vous qu'un avertisseur annonçant un dur châtiment ›› }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ SABĀ ]
قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ ۖ أَن تَقُومُوا لِلَّـهِ مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا ۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍ ۚإِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَّكُم بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ 46
صدق الله العظيم
سبأ
Ô chers croyants, sauvez vous du Châtiment d’un jour dur qui vous viendra subitement d’où partout, à cause de votre désobéissance et votre détournement du Jugement d’Allah -le Saint Coran- en préférant le jugement du Taghout, ce qui a permis à Allah d’enlever la miséricorde de vos cœurs, les uns contre les autres. Et rappelez-vous La Parole d’Allah Le Très Haut :
{{ 4. Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un Prodige devant lequel leurs nuques resteront courbées }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Les Poètes :
As-Shuaraae ]
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ 4
صدق الله العظيم
الشعراء
Il se peut que tous les Savants des Musulmans aimeraient bien dire : " Nous, nous n’attendons pas un Mahdi tant attendu qui s’appelle Nasser Mohammad ”. Et delà, Al-Mahdi Al-Montadhar Leur répond : Obligatoirement, je vais vous forcer -à l’aide de l’argument scientifique clair- à reconnaître tous qu’Allah envoie Al-Mahdi Al-Montadhar en tant qu’un souteneur de Mohammad. C’est ainsi que la croyance de chaque Musulman doit-être, qu’Allah ne désigne pas Al-Mahdi Al-Montadhar comme un nouveau Messager ni avec un nouveau Livre. Et quiconque croit qu’Allah enverrait Al-Mahdi Al-Montadhar comme un nouveau Prophète et avec un nouveau Livre, il a nié donc La Parole d’Allah Le Très Haut :
{{ 40. Mohammad n'a jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le Messager d'Allah et le dernier des Prophètes. Allah est Omniscient }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Les Coalisès : Al-Ahzab ]
مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَـٰكِن رَّسُولَ اللَّـهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ۗ وَكَانَ اللَّـهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا 40
صدق الله العظيم
الأحزاب
Donc, Ô chers Musulmans ! Croyez-vous qu’Allah désignerait Al-Mahdi Al-Montadhar un nouveau Prophète ayant un nouveau Livre ? Redoutez Allah ! Bien au contraire, Allah va envoyer Son Serviteur et Son Successeur Al-Mahdi Al-Montadhar qui soutiendra Mohammad, en d’autre terme, il va vous débattre de la même voie par laquelle Mohammad -que La Paix et La Prière d’Allah soient sur lui et sa famille- vous a déjà débattu. Conformément à la Parole d’Allah Le Très Haut :
{{ 108. Dis : Voici ma voie, j'appelle les gens [à la religion] d'Allah, moi et ceux qui me suivent, nous basant sur une preuve évidente. Gloire à Allah ! Et je ne suis point du nombre des associateurs }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Joseph : Yusuf ]
قُلْ هَـٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّـهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّـهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ 108
صدق الله العظيم
يوسف
Ou voulez-vous qu’Allah envoie un Mahdi tant attendu inventeur et non suiveur de Mohammad le Messager d’Allah que La Paix et La Prière d’Allah soient sur lui et sa famille ?
Et la conclusion de mon Communiqué est de dire ce qu’Allah nous a ordonné de vous dire :
{{ 93. Dis : ‹‹ Louange à Allah ! Il vous fera voir Ses Preuves, et vous les reconnaîtrez ››. Ton Seigneur n'est pas inattentif à ce que vous faites }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Les Fourmis :
An-Naml ]
وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّـهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ 93
صدق الله العظيم
النمل
Et nous allons voir si c’est juste des simples catastrophes naturelles, comme ce que vous prétendiez ! Outre, vous allez voir du Châtiment destructeur, par lequel Allah vous surprendra d’où vous ne sentez pas. En revanche, Il peut vous avertir du Châtiment inférieur et vous pouvez le sentir, ce qui ne vous ferait qu’ajouter souillure à votre souillure, en disant «catastrophes de la nature», l’orgueil vous empêcherait de dire que c’est Le Châtiment d’Allah L’Unique Le Dominateur Suprême, à cause de votre détournement vis-à-vis celui qui appelle à Allah, le Khalifa Al-Mahdi Al-Montadhar Nasser Mohammad Al-Yamani.
Ô chers Anssars présélectionnés, diffusez mon Communiqué -ceci- par le biais des techniques mondiales à toute la communauté des scientifiques, et soyez témoins ! Alors attendez-vous et je vous partage l’attente ! Quant à ceux qui cachent certains signes de la conformité, Allah va les faire apparaître. Ou veulent-ils éteindre La Lumière d’Allah ? Mais Allah est Souverain en Son Commandement, alors que la plupart des gens ne savent pas. Ô fabuleuse armée mondiale électronique ! Mobilisez-vous et surtout ne faiblissez donc pas, afin de dégager votre responsabilité auprès de Votre Seigneur et que peut-être ils deviendront pieux. En effet, je n’ai pas cessé de prévenir les Musulmans et les égarés parmi les mécréants, hélas ils n’aiment pas les bons conseillers, chacun d’entre eux a son degré de ce qu’il a commis, et Ton Seigneur ne fait du tort à personne. Alors, n’hésitez pas si vous avez des stratagèmes que ce soit de l’air, de la mer ou de la terre. Rusez donc contre le Khalifa d’Allah si vous en êtes capables, pour savoir c’est qui d’entre nous le plus rapide dans la planification. Et vous allez trouver la réponse dans le Livre, dans La Parole d’Allah Le Très Haut :
{{ 21. Et quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu'un malheur les a touchés, voilà qu'ils dénigrent Nos Versets. Dis : ‹‹ Allah est plus prompt à réprimer (ceux qui dénigrent Ses Versets) ››. Car Nos Anges enregistrent vos dénigrements }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ Jonas :Yunus ]
وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِّن بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَّكْرٌ فِي آيَاتِنَا ۚ قُلِ اللَّـهُ أَسْرَعُ مَكْرًا ۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ 21
صدق الله العظيم
يونس
Et selon La Parole d’Allah Le Très Haut :
{{ 42. Ou cherchent-ils un stratagème ? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de leur propre stratagème }}.
Parole Véridique d’Allah Le Tout Puissant.
[ At-Tur ]
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ 42
صدق الله العظيم
الطور
Pour conclure mon Communiqué, je rappelle le plus grand démon de l’Inss de La Parole d’Allah Le Très Haut :
{{ 1. L'Heure approche et la lune s'est déviée.
2. Et s'ils voient un Prodige, ils s'en détournent et disent: « Une magie persistante ».
3. Et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son terme [et son but]
4. Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);
5. [Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien.
6. Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
7. les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées,
8. courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront : « Voilà un jour difficile ».
9. Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre Serviteur de menteur et dirent : « C'est un possédé ! », et il fut repoussé.
10. Il invoqua donc son Seigneur : « Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta Cause) ».
11. Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle,
12. et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui était déjà décrété dans une chose [faite].
13. Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche],
14. voguant sous Nos yeux : récompense pour celui qu'on avait renié [Noé].
15. Et Nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir ?
16. Comment furent Mon Châtiment et Mes Avertissements ?
17. En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t- il quelqu'un pour réfléchir ?
18. Les Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon Châtiment et Mes Avertissements ?
19. Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et interminable;
20. il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.
21. Comment furent Mon Châtiment et Mes Avertissements ?
22. En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir ?
23. Les Tamud ont traité de mensonges les Avertissements ?
24. Ils dirent : « Allons-nous suivre un seul homme (Salih) d'entre nous- mêmes ? Nous serions alors dans l'égarement et la folie.
25. Est-ce que le message a été envoyé à lui à l'exception de nous tous ? C'est plutôt un grand menteur, plein de prétention et d'orgueil ».
26. Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil.
27. Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient.
28. Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour.
29. Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.
30. Comment furent donc Mon Châtiment et Mes Avertissements ?
31. Nous lâchâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de paille d'étable.
32. Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir ?
33. Le peuple de Lot traita de mensonges les Avertissements.
34. Nous lâchâmes sur eux un Ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant l'aube,
35. à titre de bienfait de Notre Part : Ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
36. Il les avait pourtant avertis de Nos Représailles. Mais ils mirent les Avertissements en doute.
37. En effet, ils voulaient séduire ses hôtes. Nous aveuglâmes leurs yeux « Goûtez donc Mon Châtiment et Mes Avertissements ».
38. En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
39. « Goûtez donc Mon Châtiment et Mes Avertissements ».
40. Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir ?
41. Les Avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon.
42. Ils traitèrent de mensonges tous Nos Prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un Puissant Omnipotent.
43. Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là ? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité pour vous ?
44. Ou bien ils disent : « Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons ».
45. Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
46. L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
47. Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie.
48. Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira) : « Goûtez donc la chaleur de Saqar [L'Enfer] ».
49. Nous avons créé toute chose avec mesure,
50. et Notre Ordre est une seule [parole]; [il est prompt] comme un clin d'oeil.
51. En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour s'en souvenir ?
52. Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
53. et tout fait, petit et grand, est consigné.
54. Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux,
55. dans un séjour de vérité, auprès d'Un Souverain Omnipotent }}.
Parole Véridique d'Allah Le Tout Puissant.
[ La Lune : Al-Qamar ]
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ 1 وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ 2 وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ 3 وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ 4 حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖفَمَا تُغْنِ النُّذُرُ 5 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ 6 خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ 7 مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ 8 كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ 9 فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ 10 فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ 11 وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ 12 وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ 13 تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ 14 وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ15 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ 16 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 17 كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُر 18 إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ 19 تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ 20 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ 21 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 22 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ 23 فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ 24 أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ 25 سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ 26 إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ 27 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ 28 فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ 29 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ 30 إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ 31 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 32 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ 33 إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ 34 نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ 35 وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ 36 وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ 37 وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ 38 فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ39 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 40 وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ 41 كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ 42 أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَـٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ 43 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ 44 سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ 45 بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ 46 إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ 47 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ 48 إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ 49 وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ 50 وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 51 وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ 52 وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ 53 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ 54 فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ 55
صدق الله العظيم
القمر
Khalifa d’Allah et Son Serviteur Al-Mahdi Al-Montadhar Nasser Mohammad Al-Yamani.
ــــــــــــــــــ
Le lien de la version française :
https://albushra-islamia.net./showthread.php?t=36496